logo

Détails des produits

Created with Pixso. À la maison Created with Pixso. Produits Created with Pixso.
Essai de maladie infectieuse
Created with Pixso.

Coupe de test rapide pour le norovirus Feces humaines pour un diagnostic précis et pratique de l'infection par le norovirus

Coupe de test rapide pour le norovirus Feces humaines pour un diagnostic précis et pratique de l'infection par le norovirus

Nom De Marque: Alltest
Nombre De Pièces: N / A
Conditions De Paiement: T/T
Informations détaillées
Certification:
CE
Formats:
Coupe
Temps d'étagère:
24 mois
Précision:
Fortement précis
Précision:
Très précis
Exemplaire:
Résidus
Mettre en évidence:

l'échantillonnage du nylon s'est assemblé des écouvillons

,

écouvillons assemblés en nylon de 8cm

,

écouvillons assemblés pour la collection témoin

Description du produit
Le test rapide du norovirus (feces) est un test immunologique chromatographique rapide pour
la détection qualitative du norovirus dans des échantillons fécaux humains pour aider à la
le diagnostic d' infection par le norovirus.
[Résumé]
Les norovirus (NoV) sont un groupe génétiquement diversifié d'ARN à un seul brin,
virus non enveloppés appartenant à la famille des Caliciviridae.
Les norovirus sont une cause majeure de gastro-entérite aiguë dans le monde, provoquant souvent
Ils sont très contagieux, avec un inoculum
La transmission se produit par le biais d'un système de dépistage des infections.
par ingestion d'aliments et d'eau contaminés et par transmission d'une personne à l'autre.
La transmission se fait principalement par voie fécale-orale, mais elle peut être transmise par l' air en raison de
aérosol de vomissement, qui contient généralement un virus infectieux abondant
Les épidémies peuvent impliquer plusieurs voies de transmission.
aiguë, généralement légère, bien qu'elle ait causé des décès chez les personnes âgées fragiles, et
Les cas peuvent être auto-limités et suivre une période d'incubation de 24 à 48 heures.
sont observées dans les 12 heures suivant l'exposition.2
Les symptômes de la maladie à norovirus comprennent généralement des nausées, des vomissements, de la diarrhée,
Parfois, les gens ont en plus un faible degré de
la fièvre, les frissons, les maux de tête, les douleurs musculaires et une sensation générale de fatigue.
La maladie commence souvent soudainement, et la personne infectée peut se sentir très malade.
chez les personnes dont la maladie est auto-limitant avec des symptômes qui durent environ 1 ou 2 jours.
En général, les enfants ont plus de vomissements que les adultes.2, 3
Le test rapide du norovirus (feces) est un test immunologique chromatographique rapide pour
la détection qualitative du norovirus dans l'échantillon des matières fécales humaines, donnant des résultats
Le test utilise des anticorps spécifiques à l'adénovirus pour sélectivement
détecter le norovirus à partir d'échantillons de matières fécales humaines.
[Principe]
Le test rapide du norovirus (feces) est un test immunologique qualitatif à flux latéral pour
L'essai utilise le génogroupe 1 et
Anticorps monoclonaux spécifiques du génogroupe 2 recouverts de la membrane d'essai.
Pendant le test, l'échantillon de selles réagit avec les anticorps conjugués.
le mélange migre vers le haut sur la membrane par chromatographie par capillaire
action pour réagir avec les anticorps des génogroups 1 et 2 sur la membrane et
génère une ligne colorée au niveau de la ligne T. La présence d'une ligne colorée dans
La région T indique un résultat positif pour le génogroupe 1 et/ ou le génogroupe 2, tandis que la
Pour servir de contrôle procédural, un échantillon de couleur
Une ligne apparaîtra toujours dans la zone de réaction de contrôle (C) indiquant que le
le volume de l'échantillon a été ajouté et la membrane s'est déformée.
[Réactifs]
Le test contient des anticorps monoclonaux de Norovirus du génogroupe 1 et du génogroupe 2
les particules recouvertes et le norovirus monoclonal du groupe génomique 1 et du groupe génomique 2
les anticorps recouverts sur la membrane
[Précautions]
Veuillez lire toutes les informations contenues dans la notice avant d'effectuer le
le test.
• À usage professionnel uniquement.
• Ne pas utiliser après la date de péremption.
• Conserver dans un endroit sec à 2 à 30°C (36 à 86°F), en évitant les zones d'excès d'humidité.
si l'emballage en papier est endommagé ou ouvert, ne l'utilisez pas.
• Ne mangez, ne buvez ni ne fumez dans la zone où les spécimens ou les kits sont manipulés.
• Traiter tous les spécimens comme s'ils contenaient des agents infectieux.
des précautions contre les risques microbiologiques tout au long des procédures et
suivre les procédures standard pour l'élimination appropriée des spécimens.
• Portez des vêtements de protection tels que des manteaux de laboratoire, des gants jetables et des lunettes.
protection lors de l'analyse des échantillons.
• L'essai utilisé doit être éliminé conformément à la réglementation locale.
• L'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.
• Lavez- vous bien les mains avant et après manipulation.
• Tout incident grave survenu en relation avec le dispositif doit être
déclaré au fabricant et à l'autorité compétente.
• N'utilisez le test qu'une seule fois.
tourner le test à l'envers.
• Le kit ne doit pas être congelé ni utilisé après la date de péremption imprimée sur le
Le paquet.
• Les composants fournis dans le kit sont approuvés pour l' utilisation dans le Norovirus Rapid
N'utilisez aucun autre composant commercial du kit.
[STOCKING et stabilité]
Le kit peut être conservé à température ambiante ou réfrigéré (2-30°C).
Le test doit être effectué avec un taux de test stable jusqu'à la date de péremption imprimée sur la poche scellée.
Ne pas congeler, ne pas utiliser au-delà de la période d' utilisation prévue.
date de péremption.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser le test dans l'heure qui suit son retrait du film
Une poche.
[Rassemblement et préparation des spécimens]
• L'échantillon fécal doit être prélevé dans un récipient propre, sec et étanche.
ne contenant aucun détergent, conservateur ou support de transport.
• Aucune restriction alimentaire n' est nécessaire avant d' utiliser le test rapide norovirus.
• Amener les réactifs nécessaires et les échantillons de matières fécales à température ambiante avant
utilisez.
• Si les spécimens doivent être expédiés, ils doivent être emballés conformément aux
réglementation relative au transport des agents étiologiques.
[Matériaux]
Matériaux fournis
 Gobelets d'essai (avec tampon de dilution)
 Feuille d' imprimante
 Gouttelettes
Des matériaux nécessaires mais non fournis
 Le chronomètre
 Centrifugeuse
 Récipient de l' échantillon
 Pipette
[Instructions d'utilisation]
Avant d'effectuer l'essai, laisser l'essai et l'échantillon atteindre la pièce
Lorsque la température est inférieure à 15-30°C, des échantillons de selles doivent être prélevés après
les instructions ci-dessous.
1Lavez-vous les mains avec du savon et rincez-les à l'eau claire.
2. Récolter des échantillons fécaux:
Récolter une quantité suffisante de matières fécales (1-2 ml ou 1-2 g) dans un échantillon propre et sec
Les meilleurs résultats seront obtenus si l'essai est effectué
L'échantillon prélevé peut être stocké pendant 3 jours à
Pour un stockage à long terme, les spécimens doivent être conservés dans des conditions idéales.
maintenu à moins de -20°C.
3. ramener le sachet à température ambiante avant de l' ouvrir. retirer la coupe d'essai
Les meilleurs résultats seront obtenus.
si l'essai est effectué immédiatement après l'ouverture du sac en feuille.
4. Traitement des échantillons fécaux:
• Pour les spécimens solides:
Dévisser le capuchon de la tasse d'essai et retirer la collection de spécimens
Applicateur.
En poignardant au hasard l'applicateur de prélèvement dans l'échantillon fécal,
au moins 3 sites différents pour collecter environ 50 mg de matières fécales (équivalent
Ne prenez pas l'échantillon fécal.
• Pour les échantillons liquides:
Tenir le compte-gouttes verticalement, aspirer les échantillons fécaux, puis transférer 2
gouttes de l'échantillon liquide (environ 50 μL) dans la tasse d'essai
contenant le tampon de dilution.
5Insérez l'applicateur de prélèvement de l'échantillon de nouveau dans la coupe d'essai et serrez
Je vous en prie.
6Agiter la tasse d'essai pendant environ 10 à 15 secondes pour bien mélanger.
réaction pendant 2 minutes.
7. Retirez la bande limite en plastique de la coupe d'essai.
8Placez la tasse d'essai sur une surface propre et plane, appuyez sur le corps de la tasse du haut à
le bas et démarrer la minuterie.
REMARQUE: maintenir la coupe d'essai en position verticale pendant le développement de l'essai.
la coupe d'essai à l'envers.
9. Lire les résultats après 15 minutes. Ne pas lire les résultats après 20 minutes.
REMARQUE: si l'échantillon ne migre pas (présence de particules), ouvrir un nouveau test
coupe, répéter l'étape 4 et centrifuger l'échantillon dilué contenu dans la coupe d'essai avec
un tube propre: pipettez 1 à 1,5 ml de surnaturant, distribuez-le dans la tasse d'essai et insérez
remettre l'applicateur de prélèvement dans la coupe d'essai et resserrer le couvercle.
Continuez à partir de l'étape 7-8 dans les instructions d'utilisation ci-dessus et démarrez la minuterie.