Envoyer le message

Coupe de dépistage des maladies infectieuses Rotavirus et adénovirus Test rapide des matières fécales Fiable et précis

Informations de base
Nom de marque: ALLTEST
Certification: CE
Numéro de modèle: Le montant de l'aide est fixé à:
Quantité de commande min: N / A
Prix: negotiable
Détails d'emballage: 0.5mg/tube 1mg/tube, 2mg/tube、 30mg/tube du、 20mg/tube du、 10mg/tube du、 5mg/tube
Délai de livraison: 5-10 jours
Conditions de paiement: Départ usine
Capacité d'approvisionnement: 2000mg/month
Caractéristique: Précision, précision et haute sensibilité Type de produit: Examen de diagnostic
Fonctionnement de l'équipement d'essai: C' est simple. spécimens: Résidus
Interprétation du test: Facile à interpréter
Mettre en évidence:

Anticorps monoclonaux faits sur commande

,

souris mab

Le test rapide des rotavirus et des adénovirus (feces) est un test chromatographique rapide
immunoassay pour la détection qualitative du rotavirus et de l' adénovirus dans les matières fécales humaines
des échantillons pour aider au diagnostic de l'infection par le rotavirus ou l'adénovirus.
[Résumé]
La diarrhée aiguë chez les jeunes enfants est une cause majeure de morbidité dans le monde et
Le rotavirus est la cause la plus fréquente de mortalité dans les pays en développement.
agent responsable de la gastroentérite aiguë, principalement chez les jeunes enfants.1Avec
enfants hospitalisés souffrant d'une maladie intestinale aiguë jusqu'à 50% des
Les échantillons ont été positifs pour le rotavirus.2Les virus se répliquent dans le noyau cellulaire et
ont tendance à être spécifiques à l'espèce hôte et à produire un effet cytopathique caractéristique (EPC).
Étant donné que le rotavirus est extrêmement difficile à cultiver, il est inhabituel d' utiliser l' isolation du rotavirus.
Il existe de nombreuses méthodes pour diagnostiquer une infection par virus.
développé pour détecter le rotavirus dans les selles.
Les recherches ont montré que les adénovirus entériques, principalement Ad40 et Ad41, sont un
La diarrhée est la première cause de diarrhée chez beaucoup de ces enfants.
Les virus de la rotavirus.3,4,5,6Ces pathogènes viraux ont été isolés dans le monde entier, et
Les infections sont le plus fréquemment observées chez les enfants âgés de moins de 5 ans.
enfants de moins de deux ans, mais ont été observés chez des patients de tous âges.
Des études ultérieures indiquent que les adénovirus sont associés à 4 à 15% de toutes les infections par le virus.
cas hospitalisés de gastroentérite virale.3,4,5,6Diagnostic rapide et précis
L'étude de l' étiologie de la gastro-entérite due à l' adénovirus est utile pour déterminer l' étiologie de la maladie.
Les patients atteints d'une gastro-entérite et d'une gestion des patients associée
La microscopie électronique (EM) et l'hybridation des acides nucléiques sont coûteuses et
Avec la nature auto-limitante de l'infection par l'adénovirus, si coûteux
et les tests à forte intensité de main-d'œuvre peuvent ne pas être nécessaires.
Le test rapide du rotavirus et de l' adénovirus est un test immunologique chromatographique rapide.
pour la détection qualitative du rotavirus et de l'adénovirus dans un échantillon fécal humain,
Le test utilise des anticorps spécifiques au rotavirus et
adénovirus pour détecter sélectivement le rotavirus et l' adénovirus dans les matières fécales humaines
Des spécimens.
[Principe]
Le test rapide du rotavirus et de l' adénovirus est un test immunologique qualitatif à flux latéral.
pour la détection du rotavirus et de l' adénovirus dans un échantillon fécal humain.
Dans ce test, la membrane est pré-enduite d'un anticorps anti-rotavirus sur le test T1.
région de la ligne de test et de l'anticorps antiadénovirus sur la région de la ligne de test T2 de la
Pendant le test, l'échantillon réagit avec la particule recouverte d'anti-rotavirus
Le mélange migre vers le haut sur le
membrane chromatographiquement par action capillaire pour réagir avec l'anti-rotavirus
les anticorps et les anticorps anti-adénovirus sur la membrane et génèrent une ligne colorée.
La présence de ces lignes colorées dans les régions de la ligne d'essai indique un résultat positif,
Pour servir de contrôle procédural, un
une ligne colorée apparaîtra toujours dans la région de la ligne de commande indiquant que le volume approprié
de l'échantillon a été ajouté et un éclaboussage de la membrane s'est produit.
[RÉAGENTS]
Le test contient un anticorps anti-rotavirus et un anticorps anti-adénovirus revêtus
Les particules, les anticorps anti-rotavirus et les anticorps anti-adénovirus recouverts de
membrane.
[Précautions à prendre]
Veuillez lire toutes les informations contenues dans la notice avant d'effectuer le
le test.
• les personnes âgéesÀ usage professionnel uniquement.en vitroà usage diagnostique uniquement.
• les personnes âgéesNe pas utiliser après la date de péremption.
• les personnes âgéesConserver dans un endroit sec à 2 à 30°C (36 à 86°F), en évitant les zones d'excès d'humidité.
si l'emballage en papier est endommagé ou ouvert, ne l'utilisez pas.
• les personnes âgéesNe mangez, ne buvez ni ne fumez dans la zone où les spécimens ou les kits sont manipulés.
• les personnes âgéesTraiter tous les spécimens comme s'ils contenaient des agents infectieux.
les précautions contre les risques microbiologiques tout au long des procédures et suivre
les procédures standard pour l'élimination correcte des spécimens.
• les personnes âgéesPortez des vêtements de protection tels que des manteaux de laboratoire, des gants jetables et des lunettes.
protection lors de l'analyse des échantillons.
• les personnes âgéesL'essai utilisé doit être éliminé conformément à la réglementation locale.
• les personnes âgéesL'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.
• les personnes âgéesLavez- vous bien les mains avant et après manipulation.
• les personnes âgéesTout incident grave survenu en relation avec le dispositif doit être signalé à:
le fabricant et l'autorité compétente.
• les personnes âgéesUtilisez le test une seule fois.Gardez l'essai en position verticale pendant l'essai.
tourner le test à l'envers.
• les personnes âgéesLe kit ne doit pas être congelé ni utilisé après la date de péremption imprimée sur le
Le paquet.
• les personnes âgéesLes composants fournis dans le kit sont approuvés pour l' utilisation dans le rotavirus et
Ne pas utiliser aucun autre composant commercial du kit.
[Réservation et stabilité]
Le kit peut être conservé à température ambiante ou réfrigéré (2-30°C).
L'essai doit rester dans la boîte de
sacoche scellée jusqu' à utilisation.Ne pas congeler.Ne pas utiliser après la date de péremption.
Le numéro d'immatriculationIl est suggéré d'utiliser l'essai dans l'heure qui suit son retrait du film.
Une poche.
[RECOLLECTION et préparation des échantillons]
• les personnes âgéesL'échantillon fécal doit être prélevé dans un récipient propre, sec et étanche.
ne contenant aucun détergent, conservateur ou support de transport.
• les personnes âgéesAucune restriction alimentaire n' est nécessaire avant l' utilisation du rotavirus et de l' adénovirus.
Un test rapide.
• les personnes âgéesAmener les réactifs et les échantillons de matières fécales nécessaires à température ambiante avant utilisation.
• les personnes âgéesSi les spécimens doivent être expédiés, ils doivent être emballés conformément aux
réglementation relative au transport des agents étiologiques.
[Matériaux fournis]
• les personnes âgéesCoupe d'essai (avec tampon de dilution)
• les personnes âgéesInsert de l'emballage
• les personnes âgéesDes gouttières
[Matériaux requis mais non fournis]
• les personnes âgéesTempérateur
• les personnes âgéesCentrifugeuse
• les personnes âgéesRécipient pour échantillon
• les personnes âgéesPipette
[INDICATIONS D'utilisation]
Avant d'effectuer l'essai, laisser l'échantillon atteindre la température ambiante
(15-30°C), les échantillons de selles doivent être prélevés selon les instructions ci-dessous.
1Lavez-vous les mains avec du savon et rincez-les à l'eau claire.
2.Récupérer des échantillons fécaux:
Récolter une quantité suffisante de matières fécales (1-2 ml ou 1-2 g) dans un échantillon propre et sec
Les meilleurs résultats seront obtenus si l'essai est effectué dans les
L'échantillon prélevé peut être conservé pendant 3 jours à 2-8°C si:
Pour un stockage à long terme, les échantillons doivent être conservés
inférieure à -20 °C.
3. ramener le sachet à température ambiante avant de l' ouvrir. retirer la coupe d'essai
Les meilleurs résultats seront obtenus si vous utilisez
l'essai est effectué immédiatement après l'ouverture du sac en feuille.
4.Préparation de spécimens fécaux:
• les personnes âgées
Pour les spécimens solides:
Dévisser le capuchon de la coupe d'essai et retirer l'applicateur de prélèvement.
En poignardant au hasard l'applicateur de prélèvement dans l'échantillon fécal,à
au moins 3 sites différentspour recueillir environ 50 mg de matières fécales (équivalent à 1/4
Ne prenez pas l'échantillon fécal.
• les personnes âgées
Pour les spécimens liquides:
Tenez le compte-gouttes verticalement, aspirer les échantillons fécaux, puis transférer2 gouttes
du liquidel'échantillon (environ 50 μL) dans la tasse d'essai contenant le
le tampon de dilution.
5Insérez l'applicateur de prélèvement de l'échantillon de nouveau dans la coupe d'essai et serrez
Je vous en prie.
6Agiter la tasse d'essai pendant environ10-15 secondesLaissez la tasse pour
réaction pendant 2 minutes.
7. Retirez la bande limite en plastique de la coupe d'essai.
8Placez la tasse d'essai sur une surface propre et plane, appuyez sur le corps de la tasse du haut à
le bas et démarrer la minuterie.
Le numéro d'immatriculationGardez la tasse d'essai debout pendant le développement de l'essai.
une coupe d'essai à l'envers.
9.Lire les résultats à 10 minutesNe lisez pas les résultats après 20 minutes.
Le numéro d'immatriculationSi l'échantillon ne migre pas (présence de particules), ouvrir une nouvelle coupe d'essai.
répéter l'étape 4 et centrifuger l'échantillon dilué contenu dans la tasse d'essai avec un
Pipettez 1 à 1,5 ml de surnaturant, distribuez dans la tasse d'essai et insérez le
Retournez l' applicateur de prélèvement dans la coupe d'essai et serrez le capuchon.
à partir de l'étape 7 à 8 dans les instructions d'utilisation ci-dessus et démarrer le minuteur.

Coordonnées
selina

Numéro de téléphone : +8615857153722

WhatsApp : +8613989889852