Envoyer le message

Cassette de test rapide de l'antigène de la leucose aviaire Méconium / écouvillon de cloque / blanc d'œuf

Informations de base
Nom de marque: VECHECK
Numéro de modèle: Le VIALV-602
Caractéristiques: Résultats rapides Sensitivité: Sensibilité élevée
Réservation: 2-30℃ Espèces cibles: vétérinaire
Demande d'essai: Diagnostic clinique Temps d'essai: 10Minutes
Surligner:

Cassette de test rapide de l'antigène de la leucose aviaire

,

Ensembles de test de l'antigène de la leucose aviaire par méconium

Cassette de test rapide de l'antigène de la leucose aviaire
(Swab de méconium/cloaque/blanc d'œuf)
 
REF VIALV-602 Le produit est présenté sous forme d'un
 
Utilisation prévue
Avian Leukosis Antigen Rapid Test Cassette (Meconium/Cloaca Swab/Egg White) is a sandwich lateral flow immunochromatographic assay for the qualitative detection of Avian Leukosis Antigen (ALV Ag) in chicken’s meconium, cloaque
écouvillon ou échantillon de blanc d'œuf.
¢principe
La cassette de test rapide de l'antigène de la leucose aviaire est basée sur un test immunochromatographique à flux latéral sandwich.Lorsque l'échantillon est appliqué dans le
Si l'échantillon contient suffisamment d'antigène de la leucose aviaire, une ligne T visible apparaîtra.La ligne C doit toujours apparaître après l'application d'un échantillon, indiquant une
Le test permet ainsi d'indiquer avec précision la présence d'ALV Ag dans l'échantillon.
¢ stockage et stabilité
Conserver tel qu' il est emballé dans le sac scellé à température ambiante ou réfrigéré (2-30 °C).La cassette d'essai doit rester dans le sac scellé jusqu'à utilisation.Ne pas utiliser après la date de péremption.
¢ Précautions
 Ne pas utiliser après la date de péremption.
 Traitez tous les échantillons comme s' ils contenaient des agents infectieux.Observer les précautions établies contre les dangers microbiologiques tout au long de l'essai et suivre les procédures standard pour l'élimination correcte des échantillons.
 Portez des gants jetables et des protections oculaires lorsque des échantillons sont testés.
 L'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.
 Ne retirez pas la cassette d'essai de son sac avant l' utilisation.
 Ne mélangez pas les composants de différents lots et produits.
¢Matériaux
Matériaux fournis
¢Cassettes d'essai
¢ Gouttelettes
¢tubes en plastique avec tampon diluant
¢Informant de l'emballage
¢ échantillons (pour l'échantillon de méconium/cloaque)
Tubes vides (pour l'échantillon de blanc d'œuf)
Des matériaux nécessaires mais non fournis
¢Timer
“Contenants d'échantillons
¢ Centrifugeuse
“Pipettes
¢ INSTRUCTIONS À L' Utilisation
Laissez la cassette d'essai, l'échantillon, le tampon et/ou les commandes équilibrer à température ambiante (15-30 °C) avant l'essai.
1Traitement des échantillons
1.1 Prélèvement de méconium/cloaque
Prenez un échantillon de méconium/cloaque avec le tampon fourni et insérez le tampon humide dans le tube en plastique avec diluant tampon.Faites pivoter le tampon pendant environ 10 secondes tout en appuyant la tête contre l'intérieur du tube pour libérer l'antigène dans le tampon.. Retirez l' écouvillon en appuyant la tête de l' écouvillon contre l' intérieur du tube pendant que vous le retirez pour expulser le plus de liquide possible de l' écouvillon.puis prélever l'échantillon de supernatant (diluant) pour analyse.
1.2 Blanc d'œuf
Prenez un œuf entier, fracassez la coquille à la chambre d'air pour extraire le blanc d'œuf.
Utilisation d'une pipette: 50 μl de blanc d'œuf et 150 μl de tampon diluant sont enduits par pipette dans le tube; l'échantillon et le tampon sont bien mélangés.
Utiliser un compte-gouttes: maintenir le compte-gouttes verticalement et transférer 2 gouttes de blanc d'œuf (environ 50 μL) et 8 gouttes de tampon diluant (environ 150 μL) dans le tube;bien mélanger l'échantillon et le tampon.
Note: Utilisez un compte-gouttes propre pour absorber le tampon à chaque fois.
2Placez la cassette d'essai sur une surface propre et plane.
3Tenez le compte-gouttes verticalement et transférez 4 gouttes d'échantillon de diluant (environ 100 μl) dans le puits de l'échantillon (S) de la cassette d'essai, puis démarrez la minuterie.
Remarque: si le liquide coule trop lentement, il est recommandé d'ajouter 2 à 3 gouttes supplémentaires d'échantillon de diluant.
4. Lire le résultat à 10 minutes. Ne pas interpréter les résultats après 15 minutes.

Coordonnées
selina

Numéro de téléphone : +8615857153722

WhatsApp : +8613989889852